Breakfast At Tiffany's




Subscribe to "BAT"
Enter your Email

Powered by FeedBlitz



« The National Enquirer is Tripping | Home | More Breakfast with Tiffany »


Part of: Travel

[Breakfast: Think Thin! peanut butter bar]

Image Hosted by

DK reverted back to Britspeak when we were in London which was a tad confusing. I could have used an English tutorial on the plane in preparation. Next time I’ll fly British Airways. British Airways has a smart new advertising campaign addressing this issue. However, they only have English words and not necessary English phrases as of yet such as, "Can I bum a fag?" Translation: Can I have a cigarette? They’re also missing a few words like the slang for policeman "The Fuzz" and "The Old Bill". They do include one of my favorite words, "Snog" Translation: kiss.

Robin Hayes, executive vice president, British Airways, The Americas gives some flawed and accurate advice in this press release, "Someone planning a London holiday could rent films like 'The Full Monty,' or 'Lock, Stock and Two Smoking Barrels' to try and get a handle on the nuances of British slang."

I read this outloud to DK and he laughed, " ‘The Full Monty’ was set in northern England, which is a completely different language from London." DK approved of "Lock, Stock and Two Smoking Barrels" since it takes place in East London. He’s also a fan of the film.

Since no one is paying me for writing this or giving me a free flight to London on British Airways, I must admit that I don’t have a flying preference to London since I’ve only flown Virgin there. But DK did say that British Airways serves scones and clotted cream. That might push me over the edge.


TrackBack URL for this entry:

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)